AboutPedia

“Find all about...”

bares

You can find videos, info, news and photos about bares.

Google News (news about bares)

Youtube (videos about bares)

Maria Alejandra Villaveces Cardenas Video y LESBIANA con

Les presento a una de las zorras mas grandes de San Gil, no contenta con ser lesbiana se va a culiar a los peores bares y peores sitios de nuestro bello municipio, y quien sabe donde mas se metera, y con quien porque esta es una de las perras que esta dejando el nombre de nuestra hermosa capital turistica por el suelo. No contenta con esto vive fumando, y no creo que cigarrillos normales, vivira metiendo marihuana esta degenerada de mierda y quien sabe cuantas mas porquerias. Bebiendo guarapo, bonita combinacion no?. Ella es uno de los seres que no deberia seguir aqui, nos va a seguir dejando por el suelo y cuando nos demos cuenta por gente como esta nuestra ciudad estara llena de puros puteaderos indeseables y esto fue solo una vez, quien sabe cuantas veces mas lo habra hecho y quien sabe si solo le gusta jugar con teticas. PERRA ZORRA, MARIA ALEJANDRA...Pasen este video a todos los que puedan, debemos acabar con esta clase de personas en San Gil...

Author: camilorueda589
Keywords: Maria Alejandra Villaveces Cardenas Video LESBIANA con la CHULA0
Added: August 28, 2008



Free Hugs Campaign. (music by Sick Puppies.net album out)

http://nichevlogger.com/ NuDe college masturbation clip whore lesbian slut pussy eat pussy blow job xxx porno lick pussy, full length video now! whore lesbian slut pussy eat pussy blow job xxx porno lick pussy - News: We would like to thank and hug every one of you for making this video Youtube video of the year! Check out our video thank you message here: http://www.youtube.com/watch?v=99CuM6... ---------------------------------------- ------- Sometimes, a hug is all what we need. Free hugs is a real life controversial story of Juan Mann, A man whos sole mission was to reach out and hug a stranger to brighten up their lives. In this age of social disconnectivity and lack of human contact, the effects of the Free Hugs campaign became phenomenal. As this symbol of human hope spread accross the city, police and officials ordered the Free Hugs campaign BANNED. What we then witness is the true spirit of humanity come together in what can only be described as awe inspiring. In the Spirit of the free hugs campaign, PASS THIS TO A FRIEND and HUG A STRANGER! After all, If you can reach just one person... Music by Sick Puppies. Their album is out April 3rd called "Dressed Up As Life". Go out and support these guys. (Visit http://sickpuppies.net or http://myspace.com/sickpuppies for the music) ---------------------------------------- --------- PS. The response to this video has been nothing short of overwhelming and touching. Hugs to every single one of you who messaged. There has been thousands of emails from all over the world by people seeking to participate in the Free Hugs campaign and asking for permission. You do not need permission. This is the peoples movement, this is *your* movement. With nothing but your bare hands you can make THE difference. Imagine all the people. ---------------------------------------- -------- http://www.freehugscampaign.org http://www.myspace.com/freehugscampaign Press/media/management contact: paul.stepanek@oninternational.com - whores and sexy bitches cheating wives sex in college girls kissing girls rubbing it out free girls kissing free orgy video eating each other out. http://nichevlogger.com/ is how to actually meet me. More than you can imagine right here! News: We would like to thank and hug every one of you for making this video Youtube video of the year! Check out our video thank you message here: http://www.youtube.com/watch?v=99CuM6... ---------------------------------------- ------- Sometimes, a hug is all what we need. Free hugs is a real life controversial story of Juan Mann, A man whos sole mission was to reach out and hug a stranger to brighten up their lives. In this age of social disconnectivity and lack of human contact, the effects of the Free Hugs campaign became phenomenal. As this symbol of human hope spread accross the city, police and officials ordered the Free Hugs campaign BANNED. What we then witness is the true spirit of humanity come together in what can only be described as awe inspiring. In the Spirit of the free hugs campaign, PASS THIS TO A FRIEND and HUG A STRANGER! After all, If you can reach just one person... Music by Sick Puppies. Their album is out April 3rd called "Dressed Up As Life". Go out and support these guys. (Visit http://sickpuppies.net or http://myspace.com/sickpuppies for the music) ---------------------------------------- --------- PS. The response to this video has been nothing short of overwhelming and touching. Hugs to every single one of you who messaged. There has been thousands of emails from all over the world by people seeking to participate in the Free Hugs campaign and asking for permission. You do not need permission. This is the peoples movement, this is *your* movement. With nothing but your bare hands you can make THE difference. Imagine all the people. ---------------------------------------- -------- http://www.freehugscampaign.org http://www.myspace.com/freehugscampaign Press/media/management contact: paul.stepanek@oninternational.com

Author: UrsulaUnderwoodoakr
Keywords: free hugs campaign sick puppies juan mann all the same
Added: August 28, 2008



The Muppet Show: Rowlf & Petula Clark - "Too Shy To Say"

The Muppet Show, Season Two, Episode 44 with guest star Petula Clark. Musical number: Rowlf & Petula Clark - "Too Shy To Say". After a brief check with Rowlf's piano tuna (he works for scale), Petula croons a tune on a bare stage.BALCONYSTATLER: That Petula Clark sure can carry a tune.WALDORF: She's gotta do better than that tonight. She's got to carry the whole show.

Author: drcm1973
Keywords: the muppet show rowlf dog piano petula clark too shy to say waldorf statler jim henson funny comedy TV classic
Added: August 28, 2008



Era - The Mass|慕舞.歆|moonein.com

先听听据说是"德国党卫军第一装甲师战歌"的:Era - The Mass,这首歌出自 Era 第三张专辑《The Mass》里的同名作品——它其实并非传说中所谓的"德国党卫军第一装甲师战歌——SS闪电部队在前进"!这实在是网络上典型的以讹传讹,我当初也是受害者。但犯错并不可耻,明知故犯和执迷不悟才令我不安。错误的版本牛头马嘴五花八门,我就无须赘述。这里就说说我经过多方考证和推敲得出的结论,可能一己之见失之偏颇,欢迎指正!知之为知之,不知为不知,此为知也。"The Mass"从风格上它传承了 Eric Levi 匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的"Carmina Burana 布兰诗歌"中的《O Fortuna》(哦,命运)与《Era II》的经典曲目"Divano"的共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语(这是我在论坛跟一些行家讨论得出的结论)。这就是为什么说它是德国党卫军军歌是个谣传了。很简单的道理,难道德国军歌还能是其他语言么?而且跟盛传的歌词根本不对口!?下面贴的是正确的歌词,附带网友的英文/汉语解释。就不写名字了,向原作者致敬!(原来这里的叙述是有较大偏颇的,详见评论中的内行同学所言。最近不断发现有网友经搜索引擎进来,觉得已经错了两年,不能一错再错,所以修改了原文。)Era - The Mass [MV]Semper crescisAut decrescisVita detestabilisNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemEgestatemPotestatemDissolvit ut glaciemDivanoDivano meDivano messiDivano messiaDivano messiaSors salutisEt virtutisMichi nunc contrariaEst affectusEt defectusSemper in angariaHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteQuod per sortemSternit fortemMecum omnes plangite原歌词拉丁文 / 汉语 / 英文:(O Fortuna 哦命运,O Fortune,velut luna 象月亮般 like the moonstatu variabilis, 变化无常,you are changeable,)——这句是"哦命运"中才有的,至于为什么在"The Mass"会去掉,我不清楚:)semper crescis (这句和下一句合起来的)ever waxing aut decrescis;(意思是"盈虚交替")and waning; vita detestabilis 可恶的生活 hateful lifenunc obdurat 把苦难 first oppresseset tunc curat 和幸福 and then soothesludo mentis aciem, 交织;as fancy takes it;egestatem, 无论贫贱 povertypotestatem 与富贵 and powerdissolvit ut glaciem. 都如冰雪般融化消亡。it melts them like ice.Sors immanis Fate - 可怕而 monstrouset inanis, 虚无的命运之轮,and empty,rota tu volubilis, 你无情地转动,you whirling wheel,status malus, 你恶毒凶残,you are malevolent,vana salus 捣毁所有的幸福 well-being is vainsemper dissolubilis, 和美好的企盼,and always fades to nothing,obumbrata 阴影笼罩 shadowedet velata 迷离莫辨 and veiledmichi quoque niteris; 你也把我击倒;you plague me too;nunc per ludum 灾难降临 now through the gamedorsum nudum 我赤裸的背脊 I bring my bare backfero tui sceleris. 被你无情地碾压。to your villainy.Sors salutis 命运摧残着 Fate is against meet virtutis 我的健康 in healthmichi nunc contraria, 与意志,and virtue,est affectus 无情地打击 driven onet defectus 残暴地压迫,and weighted down,semper in angaria. 使我终生受到奴役。always enslaved.Hac in hora 在此刻 So at this hoursine mora 切莫有一丝迟疑;without delaycorde pulsum tangite; 为那最无畏的勇士 pluck the vibrating strings;quod per sortem 也已被命运击垮,since Fatesternit fortem, 让琴弦拨响,strikes down the string man,mecum omnes plangite! 一同与我悲歌泣号!everyone weep with me!起初,是因为是一个颇纳粹的朋友发送给我的这首"德国党卫军第一装甲师战歌",并附送了歌词。言之凿凿让我信以为真,我还真的惊叹于歌曲的萧飒的意境和磅礴的气势。但后来谈论之余,他们说这根本就是首"圣歌",而非"军歌"。令我颇为之难过:感觉这首歌好像被抽掉了脊椎似的。现在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以这样将一切融合得有如天成,几可乱真!?略有见识的保守派坚持说"这是在原来歌曲上进行了重加工和填词,当然不是原来的德语了"——没错。"The Mass"是改编自《Carmina Burana》。我想这也是谣传之所以成为谣传的真正原因了,因为据说"二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此",导致调子相似而张冠李戴以为"The Mass"就是纳粹军歌。这个据说我无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。——OK,上面这句我也是错了,它不是什么师战歌,这首是很有名气的《坦克之歌》。但下面的歌词和译文幸好是对的。Von Oblt. Wiehle - Panzerlied Ob's stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend hei?,Oder eiskalt die Nacht.Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn;Es braust unser PanzerIm Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,So schnell wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschützt.Voraus den Kameraden,Im Kampfe ganz allein,Steh'n wir allein,So sto?en wir tiefIn die feindlichen Reihn. Wenn vor uns ein feindlicherPanzer erscheint,Wird Vollgas gegebenUnd ran an den Feind!Was gilt denn unser Leben,Für unsres Reiches Heer,Ja Reiches Heer?Für Deutschland zu sterbenIst uns h?chste Ehr. Mit Sperren und TanksH?lt der Gegner uns auf,Wir lachen darüberUnd fahren nicht drauf.Und droh'n vor uns Geschütze,Versteckt im gelben Sand,Im gelben Sand,Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand. Und l??t uns im StichEinst das treulose Glück,Und kehren wir nicht mehrZur Heimat zurück,Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab,Ja Schicksal ab,Dann ist unser PanzerEin ehernes Grab.歌词翻译: 无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影我们加大油门全速向前!我们生命的价值就是为了我们光荣的军队而战!为德国而死是至高的荣誉!伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。与同志们一起向前,并肩战斗,这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列面对敌人所谓的屏障我们给予轻蔑的嘲笑然后简单的绕过;如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!如果我们为命运女神所抛弃如果我们从此不能回到故乡如果子弹结束了我们的生命如果我们在劫难逃,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

Author: moonein
Keywords: Era The Mass
Added: August 28, 2008



Era - The Mass|慕舞.歆|moonein.com

先听听据说是"德国党卫军第一装甲师战歌"的:Era - The Mass,这首歌出自 Era 第三张专辑《The Mass》里的同名作品——它其实并非传说中所谓的"德国党卫军第一装甲师战歌——SS闪电部队在前进"!这实在是网络上典型的以讹传讹,我当初也是受害者。但犯错并不可耻,明知故犯和执迷不悟才令我不安。错误的版本牛头马嘴五花八门,我就无须赘述。这里就说说我经过多方考证和推敲得出的结论,可能一己之见失之偏颇,欢迎指正!知之为知之,不知为不知,此为知也。"The Mass"从风格上它传承了 Eric Levi 匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的"Carmina Burana 布兰诗歌"中的《O Fortuna》(哦,命运)与《Era II》的经典曲目"Divano"的共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语(这是我在论坛跟一些行家讨论得出的结论)。这就是为什么说它是德国党卫军军歌是个谣传了。很简单的道理,难道德国军歌还能是其他语言么?而且跟盛传的歌词根本不对口!?下面贴的是正确的歌词,附带网友的英文/汉语解释。就不写名字了,向原作者致敬!(原来这里的叙述是有较大偏颇的,详见评论中的内行同学所言。最近不断发现有网友经搜索引擎进来,觉得已经错了两年,不能一错再错,所以修改了原文。)Era - The Mass [MV]Semper crescisAut decrescisVita detestabilisNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemEgestatemPotestatemDissolvit ut glaciemDivanoDivano meDivano messiDivano messiaDivano messiaSors salutisEt virtutisMichi nunc contrariaEst affectusEt defectusSemper in angariaHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteQuod per sortemSternit fortemMecum omnes plangite原歌词拉丁文 / 汉语 / 英文:(O Fortuna 哦命运,O Fortune,velut luna 象月亮般 like the moonstatu variabilis, 变化无常,you are changeable,)——这句是"哦命运"中才有的,至于为什么在"The Mass"会去掉,我不清楚:)semper crescis (这句和下一句合起来的)ever waxing aut decrescis;(意思是"盈虚交替")and waning; vita detestabilis 可恶的生活 hateful lifenunc obdurat 把苦难 first oppresseset tunc curat 和幸福 and then soothesludo mentis aciem, 交织;as fancy takes it;egestatem, 无论贫贱 povertypotestatem 与富贵 and powerdissolvit ut glaciem. 都如冰雪般融化消亡。it melts them like ice.Sors immanis Fate - 可怕而 monstrouset inanis, 虚无的命运之轮,and empty,rota tu volubilis, 你无情地转动,you whirling wheel,status malus, 你恶毒凶残,you are malevolent,vana salus 捣毁所有的幸福 well-being is vainsemper dissolubilis, 和美好的企盼,and always fades to nothing,obumbrata 阴影笼罩 shadowedet velata 迷离莫辨 and veiledmichi quoque niteris; 你也把我击倒;you plague me too;nunc per ludum 灾难降临 now through the gamedorsum nudum 我赤裸的背脊 I bring my bare backfero tui sceleris. 被你无情地碾压。to your villainy.Sors salutis 命运摧残着 Fate is against meet virtutis 我的健康 in healthmichi nunc contraria, 与意志,and virtue,est affectus 无情地打击 driven onet defectus 残暴地压迫,and weighted down,semper in angaria. 使我终生受到奴役。always enslaved.Hac in hora 在此刻 So at this hoursine mora 切莫有一丝迟疑;without delaycorde pulsum tangite; 为那最无畏的勇士 pluck the vibrating strings;quod per sortem 也已被命运击垮,since Fatesternit fortem, 让琴弦拨响,strikes down the string man,mecum omnes plangite! 一同与我悲歌泣号!everyone weep with me!起初,是因为是一个颇纳粹的朋友发送给我的这首"德国党卫军第一装甲师战歌",并附送了歌词。言之凿凿让我信以为真,我还真的惊叹于歌曲的萧飒的意境和磅礴的气势。但后来谈论之余,他们说这根本就是首"圣歌",而非"军歌"。令我颇为之难过:感觉这首歌好像被抽掉了脊椎似的。现在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以这样将一切融合得有如天成,几可乱真!?略有见识的保守派坚持说"这是在原来歌曲上进行了重加工和填词,当然不是原来的德语了"——没错。"The Mass"是改编自《Carmina Burana》。我想这也是谣传之所以成为谣传的真正原因了,因为据说"二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此",导致调子相似而张冠李戴以为"The Mass"就是纳粹军歌。这个据说我无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。——OK,上面这句我也是错了,它不是什么师战歌,这首是很有名气的《坦克之歌》。但下面的歌词和译文幸好是对的。Von Oblt. Wiehle - Panzerlied Ob's stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend hei?,Oder eiskalt die Nacht.Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn;Es braust unser PanzerIm Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,So schnell wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschützt.Voraus den Kameraden,Im Kampfe ganz allein,Steh'n wir allein,So sto?en wir tiefIn die feindlichen Reihn. Wenn vor uns ein feindlicherPanzer erscheint,Wird Vollgas gegebenUnd ran an den Feind!Was gilt denn unser Leben,Für unsres Reiches Heer,Ja Reiches Heer?Für Deutschland zu sterbenIst uns h?chste Ehr. Mit Sperren und TanksH?lt der Gegner uns auf,Wir lachen darüberUnd fahren nicht drauf.Und droh'n vor uns Geschütze,Versteckt im gelben Sand,Im gelben Sand,Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand. Und l??t uns im StichEinst das treulose Glück,Und kehren wir nicht mehrZur Heimat zurück,Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab,Ja Schicksal ab,Dann ist unser PanzerEin ehernes Grab.歌词翻译: 无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影我们加大油门全速向前!我们生命的价值就是为了我们光荣的军队而战!为德国而死是至高的荣誉!伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。与同志们一起向前,并肩战斗,这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列面对敌人所谓的屏障我们给予轻蔑的嘲笑然后简单的绕过;如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!如果我们为命运女神所抛弃如果我们从此不能回到故乡如果子弹结束了我们的生命如果我们在劫难逃,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

Author: moonein
Keywords: Era The Mass
Added: August 28, 2008


Era - The Mass|慕舞.歆|moonein.com

先听听据说是"德国党卫军第一装甲师战歌"的:Era - The Mass,这首歌出自 Era 第三张专辑《The Mass》里的同名作品——它其实并非传说中所谓的"德国党卫军第一装甲师战歌——SS闪电部队在前进"!这实在是网络上典型的以讹传讹,我当初也是受害者。但犯错并不可耻,明知故犯和执迷不悟才令我不安。错误的版本牛头马嘴五花八门,我就无须赘述。这里就说说我经过多方考证和推敲得出的结论,可能一己之见失之偏颇,欢迎指正!知之为知之,不知为不知,此为知也。"The Mass"从风格上它传承了 Eric Levi 匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的"Carmina Burana 布兰诗歌"中的《O Fortuna》(哦,命运)与《Era II》的经典曲目"Divano"的共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语(这是我在论坛跟一些行家讨论得出的结论)。这就是为什么说它是德国党卫军军歌是个谣传了。很简单的道理,难道德国军歌还能是其他语言么?而且跟盛传的歌词根本不对口!?下面贴的是正确的歌词,附带网友的英文/汉语解释。就不写名字了,向原作者致敬!(原来这里的叙述是有较大偏颇的,详见评论中的内行同学所言。最近不断发现有网友经搜索引擎进来,觉得已经错了两年,不能一错再错,所以修改了原文。)Era - The Mass [MV]Semper crescisAut decrescisVita detestabilisNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemEgestatemPotestatemDissolvit ut glaciemDivanoDivano meDivano messiDivano messiaDivano messiaSors salutisEt virtutisMichi nunc contrariaEst affectusEt defectusSemper in angariaHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteQuod per sortemSternit fortemMecum omnes plangite原歌词拉丁文 / 汉语 / 英文:(O Fortuna 哦命运,O Fortune,velut luna 象月亮般 like the moonstatu variabilis, 变化无常,you are changeable,)——这句是"哦命运"中才有的,至于为什么在"The Mass"会去掉,我不清楚:)semper crescis (这句和下一句合起来的)ever waxing aut decrescis;(意思是"盈虚交替")and waning; vita detestabilis 可恶的生活 hateful lifenunc obdurat 把苦难 first oppresseset tunc curat 和幸福 and then soothesludo mentis aciem, 交织;as fancy takes it;egestatem, 无论贫贱 povertypotestatem 与富贵 and powerdissolvit ut glaciem. 都如冰雪般融化消亡。it melts them like ice.Sors immanis Fate - 可怕而 monstrouset inanis, 虚无的命运之轮,and empty,rota tu volubilis, 你无情地转动,you whirling wheel,status malus, 你恶毒凶残,you are malevolent,vana salus 捣毁所有的幸福 well-being is vainsemper dissolubilis, 和美好的企盼,and always fades to nothing,obumbrata 阴影笼罩 shadowedet velata 迷离莫辨 and veiledmichi quoque niteris; 你也把我击倒;you plague me too;nunc per ludum 灾难降临 now through the gamedorsum nudum 我赤裸的背脊 I bring my bare backfero tui sceleris. 被你无情地碾压。to your villainy.Sors salutis 命运摧残着 Fate is against meet virtutis 我的健康 in healthmichi nunc contraria, 与意志,and virtue,est affectus 无情地打击 driven onet defectus 残暴地压迫,and weighted down,semper in angaria. 使我终生受到奴役。always enslaved.Hac in hora 在此刻 So at this hoursine mora 切莫有一丝迟疑;without delaycorde pulsum tangite; 为那最无畏的勇士 pluck the vibrating strings;quod per sortem 也已被命运击垮,since Fatesternit fortem, 让琴弦拨响,strikes down the string man,mecum omnes plangite! 一同与我悲歌泣号!everyone weep with me!起初,是因为是一个颇纳粹的朋友发送给我的这首"德国党卫军第一装甲师战歌",并附送了歌词。言之凿凿让我信以为真,我还真的惊叹于歌曲的萧飒的意境和磅礴的气势。但后来谈论之余,他们说这根本就是首"圣歌",而非"军歌"。令我颇为之难过:感觉这首歌好像被抽掉了脊椎似的。现在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以这样将一切融合得有如天成,几可乱真!?略有见识的保守派坚持说"这是在原来歌曲上进行了重加工和填词,当然不是原来的德语了"——没错。"The Mass"是改编自《Carmina Burana》。我想这也是谣传之所以成为谣传的真正原因了,因为据说"二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此",导致调子相似而张冠李戴以为"The Mass"就是纳粹军歌。这个据说我无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。——OK,上面这句我也是错了,它不是什么师战歌,这首是很有名气的《坦克之歌》。但下面的歌词和译文幸好是对的。Von Oblt. Wiehle - Panzerlied Ob's stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend hei?,Oder eiskalt die Nacht.Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn;Es braust unser PanzerIm Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,So schnell wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschützt.Voraus den Kameraden,Im Kampfe ganz allein,Steh'n wir allein,So sto?en wir tiefIn die feindlichen Reihn. Wenn vor uns ein feindlicherPanzer erscheint,Wird Vollgas gegebenUnd ran an den Feind!Was gilt denn unser Leben,Für unsres Reiches Heer,Ja Reiches Heer?Für Deutschland zu sterbenIst uns h?chste Ehr. Mit Sperren und TanksH?lt der Gegner uns auf,Wir lachen darüberUnd fahren nicht drauf.Und droh'n vor uns Geschütze,Versteckt im gelben Sand,Im gelben Sand,Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand. Und l??t uns im StichEinst das treulose Glück,Und kehren wir nicht mehrZur Heimat zurück,Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab,Ja Schicksal ab,Dann ist unser PanzerEin ehernes Grab.歌词翻译: 无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影我们加大油门全速向前!我们生命的价值就是为了我们光荣的军队而战!为德国而死是至高的荣誉!伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。与同志们一起向前,并肩战斗,这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列面对敌人所谓的屏障我们给予轻蔑的嘲笑然后简单的绕过;如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!如果我们为命运女神所抛弃如果我们从此不能回到故乡如果子弹结束了我们的生命如果我们在劫难逃,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

Author: moonein
Keywords: Era The Mass
Added: August 28, 2008


Era - The Mass|慕舞.歆|moonein.com

先听听据说是"德国党卫军第一装甲师战歌"的:Era - The Mass,这首歌出自 Era 第三张专辑《The Mass》里的同名作品——它其实并非传说中所谓的"德国党卫军第一装甲师战歌——SS闪电部队在前进"!这实在是网络上典型的以讹传讹,我当初也是受害者。但犯错并不可耻,明知故犯和执迷不悟才令我不安。错误的版本牛头马嘴五花八门,我就无须赘述。这里就说说我经过多方考证和推敲得出的结论,可能一己之见失之偏颇,欢迎指正!知之为知之,不知为不知,此为知也。"The Mass"从风格上它传承了 Eric Levi 匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的"Carmina Burana 布兰诗歌"中的《O Fortuna》(哦,命运)与《Era II》的经典曲目"Divano"的共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语(这是我在论坛跟一些行家讨论得出的结论)。这就是为什么说它是德国党卫军军歌是个谣传了。很简单的道理,难道德国军歌还能是其他语言么?而且跟盛传的歌词根本不对口!?下面贴的是正确的歌词,附带网友的英文/汉语解释。就不写名字了,向原作者致敬!(原来这里的叙述是有较大偏颇的,详见评论中的内行同学所言。最近不断发现有网友经搜索引擎进来,觉得已经错了两年,不能一错再错,所以修改了原文。)Era - The Mass [MV]Semper crescisAut decrescisVita detestabilisNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemNunc obduratEt tunc curatLudo mentis aciemEgestatemPotestatemDissolvit ut glaciemDivanoDivano meDivano messiDivano messiaDivano messiaSors salutisEt virtutisMichi nunc contrariaEst affectusEt defectusSemper in angariaHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteHac in horaSine moraCorde pulsum tangiteQuod per sortemSternit fortemMecum omnes plangite原歌词拉丁文 / 汉语 / 英文:(O Fortuna 哦命运,O Fortune,velut luna 象月亮般 like the moonstatu variabilis, 变化无常,you are changeable,)——这句是"哦命运"中才有的,至于为什么在"The Mass"会去掉,我不清楚:)semper crescis (这句和下一句合起来的)ever waxing aut decrescis;(意思是"盈虚交替")and waning; vita detestabilis 可恶的生活 hateful lifenunc obdurat 把苦难 first oppresseset tunc curat 和幸福 and then soothesludo mentis aciem, 交织;as fancy takes it;egestatem, 无论贫贱 povertypotestatem 与富贵 and powerdissolvit ut glaciem. 都如冰雪般融化消亡。it melts them like ice.Sors immanis Fate - 可怕而 monstrouset inanis, 虚无的命运之轮,and empty,rota tu volubilis, 你无情地转动,you whirling wheel,status malus, 你恶毒凶残,you are malevolent,vana salus 捣毁所有的幸福 well-being is vainsemper dissolubilis, 和美好的企盼,and always fades to nothing,obumbrata 阴影笼罩 shadowedet velata 迷离莫辨 and veiledmichi quoque niteris; 你也把我击倒;you plague me too;nunc per ludum 灾难降临 now through the gamedorsum nudum 我赤裸的背脊 I bring my bare backfero tui sceleris. 被你无情地碾压。to your villainy.Sors salutis 命运摧残着 Fate is against meet virtutis 我的健康 in healthmichi nunc contraria, 与意志,and virtue,est affectus 无情地打击 driven onet defectus 残暴地压迫,and weighted down,semper in angaria. 使我终生受到奴役。always enslaved.Hac in hora 在此刻 So at this hoursine mora 切莫有一丝迟疑;without delaycorde pulsum tangite; 为那最无畏的勇士 pluck the vibrating strings;quod per sortem 也已被命运击垮,since Fatesternit fortem, 让琴弦拨响,strikes down the string man,mecum omnes plangite! 一同与我悲歌泣号!everyone weep with me!起初,是因为是一个颇纳粹的朋友发送给我的这首"德国党卫军第一装甲师战歌",并附送了歌词。言之凿凿让我信以为真,我还真的惊叹于歌曲的萧飒的意境和磅礴的气势。但后来谈论之余,他们说这根本就是首"圣歌",而非"军歌"。令我颇为之难过:感觉这首歌好像被抽掉了脊椎似的。现在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以这样将一切融合得有如天成,几可乱真!?略有见识的保守派坚持说"这是在原来歌曲上进行了重加工和填词,当然不是原来的德语了"——没错。"The Mass"是改编自《Carmina Burana》。我想这也是谣传之所以成为谣传的真正原因了,因为据说"二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此",导致调子相似而张冠李戴以为"The Mass"就是纳粹军歌。这个据说我无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。——OK,上面这句我也是错了,它不是什么师战歌,这首是很有名气的《坦克之歌》。但下面的歌词和译文幸好是对的。Von Oblt. Wiehle - Panzerlied Ob's stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend hei?,Oder eiskalt die Nacht.Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn;Es braust unser PanzerIm Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,So schnell wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschützt.Voraus den Kameraden,Im Kampfe ganz allein,Steh'n wir allein,So sto?en wir tiefIn die feindlichen Reihn. Wenn vor uns ein feindlicherPanzer erscheint,Wird Vollgas gegebenUnd ran an den Feind!Was gilt denn unser Leben,Für unsres Reiches Heer,Ja Reiches Heer?Für Deutschland zu sterbenIst uns h?chste Ehr. Mit Sperren und TanksH?lt der Gegner uns auf,Wir lachen darüberUnd fahren nicht drauf.Und droh'n vor uns Geschütze,Versteckt im gelben Sand,Im gelben Sand,Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand. Und l??t uns im StichEinst das treulose Glück,Und kehren wir nicht mehrZur Heimat zurück,Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab,Ja Schicksal ab,Dann ist unser PanzerEin ehernes Grab.歌词翻译: 无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影我们加大油门全速向前!我们生命的价值就是为了我们光荣的军队而战!为德国而死是至高的荣誉!伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。与同志们一起向前,并肩战斗,这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列面对敌人所谓的屏障我们给予轻蔑的嘲笑然后简单的绕过;如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!如果我们为命运女神所抛弃如果我们从此不能回到故乡如果子弹结束了我们的生命如果我们在劫难逃,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

Author: moonein
Keywords: Era The Mass
Added: August 28, 2008


Flickr (photos about bares)

Monsoon - Some enjoy from shade,others suffer in open with bare foot :(Bare NecessitiesBare tube - self litBare Tree Under Storm Cloudsbare treeCanon 540EZ strobe mod - Bare tube
Bare-chhotte (Big and Small)Visiting Bare IslandFoliage at Bare Hill PondFremont Solstice Parade 2007 Flag BarerBaring HeadCentre line bare
La Perouse - Bare Island, Sydney southkatie baring~ Bare Feet on Cold StoneBaring It All:  Day 36575.365: Bare FeetDay 4 of 365 - Bare
25th June - laid bareSand cover Bare and AutoCrossBare FeetBare Knuckle BoxerBareEstaca de Bares

Digg (news relevants about bares)

Obama intro video: Barely any time for experience...
The video used to introduce Barack Obama at his acceptance speech spent less than 20 seconds (out of 10 mins) talking about his national experience...
http://digg.com/2008_us_elections/Obama_intro_video_Barely_any_time_for_experience

Minissha’s Bikini act from ‘Kidnap’
This punjabi kudi is really creating a buzz around these days with her dare bare act in her upcoming movie ‘Kidnap’ which also features Imran Khan in the lead role. Minnisha will be seen flaunting her white bikini at the beaches of Mauritius.
http://digg.com/celebrity/Minissha_s_Bikini_act_from_Kidnap

ECHELON details laid bare - Direct link to Big Brother
Direct from the Federation of American Scientists, details just how far along this spy technology is. Looks for keywords like: GEO executive bet ISWG Baldwin Chicago SONANGOL 1080H forschung spook mortars Schengen SEL TRW ID! EA SAI DSD Hindawi advise Link 16 NSOF PEM Counterterrorism O/S SO13 SAAM 52 52 N - 03 03 W LEETAC DSS Wilma Aum 868 NMIC...
http://digg.com/politics/ECHELON_details_laid_bare_Direct_link_to_Big_Brother

Kate Moss Unleashed - Again! - Gossip is NEWS
Knowing that the public just can't get enough of her nudity, Kate Moss is thrilling us with more of her bare self.
http://digg.com/celebrity/Kate_Moss_Unleashed_Again_Gossip_is_NEWS

Driving Directions in Google Maps API
This is a nice bare bones example of getting a google map with turn by turn directions working. This example is quite simple with lots of comments.
http://digg.com/programming/Driving_Directions_in_Google_Maps_API

Denver protester forced to march barefoot in leg shackles
In the a letter sent Wednesday to the Denver Police Department, the ACLU charged that the police refused those arrested to attorneys, didn't give detainees access to phones unless they posted their own bond and even failed to provide shoes, in one case marching a protester into court in bare feet and leg shackles.
http://digg.com/2008_us_elections/Denver_protester_forced_to_march_barefoot_in_leg_shackles

Designer Sunglasses Trends: Liz Hurley Sunglasses 2008
We can barely see her sunglasses beneath all that hair, but those sunglasses are undoubtedly like Balenciaga in black. Hurleys looking like a sun Goddess with that tan and bright summer sun dress. Hurley wasn’t enjoying the sunshine alone as she was accompanied by her husband Arum Nayer and Hugh Grant.
http://digg.com/celebrity/Designer_Sunglasses_Trends_Liz_Hurley_Sunglasses_2008

NCAA Football - Teaser Thursday
The cupboard is pretty bare for Art Briles as he takes over the Baylor Bears program and although it would be a pretty good story for him to pull off an upset in his home opener, the reality is that it is not very likely.
http://digg.com/football/NCAA_Football_Teaser_Thursday

The 5 Lamest Disasters in Disaster Movie History
Apparently Hollywood ran out of really entertaining ways for mother nature to kill us. Sometimes they end up using disasters that appear to be just barely more than mild inconveniences.
http://digg.com/celebrity/The_5_Lamest_Disasters_in_Disaster_Movie_History

FCC Takes Year to Reject One-Page Forbearance Request
The Federal Communications Commission's "forbearance" follies continued this week, provoking the ire of the agency's two Democrats. They want to know why the FCC took a full year to deny the bare bones petition of a South Dakota based telco that probably wanted permission to raise its connection rates.
http://digg.com/business_finance/FCC_Takes_Year_to_Reject_One_Page_Forbearance_Request